触不可及

50万人打出9.2,这片儿不香我自爆!

影探
2019-06-18 11:38发布影评

有一种类型的电影,总能在不急不缓地叙述中,牢牢把人抓住。

看后意犹未尽,还会翻出来看第二遍、第三遍、第四遍……

香蕉姐正好有这样一部电影,躺在硬盘里,一直舍不得删。

它排在豆瓣TOP250中的No.25,54万人打出9.2的高分,IMDb上也有8.5的分数。

这部早已载入影史的经典电影,出了部美国翻拍版,上映后观众反响不俗,首周末票房夺冠,结束了《海王》连续霸榜三周的状况。

那么,究竟是什么样的电影有如此大的魅力?

《触不可及》

Intouchables

触不可及

左为2011年法国原版海报,右为2019年美国翻拍版海报

(ps:鉴于有人没看过法国原版,香蕉姐先介绍一下原版,再介绍最近的美国翻拍版)

法国原版《触不可及》有什么魅力?

有人说,开怀大笑一整场,最后却蓦然飙泪。

两个像南极与北极一样,永远都不会相撞的人,被命运牵扯相遇,成为彼此生命中不可分割的一部分。

这……是基情?

不,这是真实的友情。

故事来源于法国LVMH集团旗下perrier champagne香槟部门副总裁菲利普与贫穷的北非移民阿戴尔之间奇妙的缘分。

菲利普因为一次跳伞事故高位截瘫,阿戴尔是充当他双臂双腿的私人看护。

触不可及

电影结尾放出了真实原型的照片

两个无论是从身份、地位、财富还是知识、教养、生活习惯等都有天壤之别的人,在磕磕绊绊中,从吹胡子瞪眼的关系变成了莫逆之交。

这很珍贵。

菲利普在自传《第二次呼吸》中感谢看护他十年的阿戴尔:

“没有他,我会很快死于崩溃……当我困于轮椅上的时候,他拯救了我;

当我虚弱的时候,他保护了我;当我暴躁的时候,他令我发笑。他简直是我的‘魔鬼看护’。”

触不可及

两位导演奥利维埃·纳卡什、埃里克·托莱达诺在一个电视节目中听到这个故事,深受感动,将之改编成电影《触不可及》(2011)。

这部电影在当时大获成功,1100万美元的制作成本换来了全球约4.3亿美元的票房,成为当年票房第一高的非英语片。

电影里,看护阿戴尔的阿拉伯裔身份,换成了黑人身份,名叫德里斯,由奥玛·希饰演。

触不可及

白人富豪则由凯撒奖影帝弗朗索瓦·克鲁塞饰演,片中依然叫菲利普。

触不可及

故事开始于一场面试。

一所富丽堂皇的豪宅里,菲利普在女助理的陪护下,正在面试前来应聘的私人看护。

与原型人物背景一致,菲利普在一次跳伞运动中出了意外,脖子以下全部瘫痪。

还好他有花不完的钱,依靠药物还可以活很久。

触不可及

德里斯也在面试之列,但他的目的可不单纯。

德里斯因为抢劫珠宝店,刚刚刑满释放,一心只想求得辞退信,以申领失业救济金。

等了两个小时,德里斯不耐烦了,闯进房内,一把将辞退信拍在桌上,让人给他签个字。

触不可及

粗鲁蛮横、目中无人,没有专业证书,不懂护理知识。

但菲利普却在众多拥有完美履历、丰富经验并且谦逊的面试者中独独选中了他。

为什么?

当女助理问面试者们“来这里的动机是什么”时,看看大家是怎么回答的。

触不可及

“人文关怀”

“帮助提高残疾人自理能力”

“帮助他们融入社会”

……

先不论他们展现出的同情,是出于真心还是假意,单是居高临下的姿态就令人不快。

在他们眼中,菲利普好像是个“废人”,没有帮助就无法生存。

但菲利普恰恰需要的就是别人把他当成正常人,不要同情,更不要可怜。

触不可及

王小波曾说:对残疾人最大的尊重,就是不把他成残疾人。

从这个角度来说,小混混德里斯赢了。

倒不是说德里斯有多高明,而是他天生的童心和善意的恶作剧心理,使他把菲利普的残疾当作一件“你脸上有脏东西”、“你衣服开了”那般好玩且无所谓的事。

你看,在看护菲利普期间,德里斯用烧得滚烫的水倒在菲利普腿上,然后惊讶地感叹“你真的什么也感觉不到啊!”

活脱脱的恶作剧心理。

触不可及

相处中,德里斯甚至常常忘记菲利普是个残疾人,手脚不能动。

而这样的对待恰恰是菲利普想要的。

触不可及

这样的缘分真奇妙!

如果菲利普拥有健康、活力与自信,他大概不会容忍德里斯在他面前撒野。

不幸地是,菲利普被困在轮椅上,身体的禁锢,带来的是自由的丧失。

触不可及

出门还要坐残疾人专用车

而妻子的离世,给他带来的打击不亚于瘫痪,菲利普甚至找不到生活的激情,意志渐渐消沉。

触不可及

德里斯弥补了他的欠缺。

他的自由、活力、坦率、无规无矩、快乐、激情,都是菲利普羡慕的。

坏家伙德里斯不管那些条条框框,带菲利普享受俗世的快乐。

在他看来,家里放着玛莎拉蒂不开,简直是白痴,于是带着菲利普飙车;

触不可及

这么有钱,竟然没有情人,于是带他招妓,享受性的快乐;

触不可及

嫌轮椅太慢,给轮椅装个引擎,时速达到12km,轻松超越路人。

触不可及

有了德里斯,菲利普紧绷的脸常常挂着笑容。

德里斯为菲利普带来了活力与快乐,他们也在相处中彼此感染、互相改变着。

这部电影是部温馨喜剧,那些令人捧腹的地方常常由菲利普与德里斯因教育、习惯、价值观的不同引发的。

美术馆里,艺术家用鼻血画了一幅画。

触不可及

菲利普盯着这幅画盯着整整一个小时,大为痴迷。

认为这幅画散发出一股安详的气质,嗯,还夹杂着些许暴力,非常动人。

触不可及

这对德里斯来说就是三观震裂啊!

一个家伙用把鼻血喷纸上3万欧元?有钱人的钱真好骗!

触不可及

还有,德里斯陪菲利普一起看高雅的德剧。

结果德里斯在安静的剧院狂笑不止,引来观众侧目。

“这是什么?一棵树……在唱歌?”

触不可及

菲利普有上层阶级的高雅爱好和审美情趣,德里斯则喜欢扎根于尘世的音乐和舞蹈。

触不可及

虽然两个人的爱好志趣迥然相异,但是电影没有做任何地评判,只是展现出两种不同的生活方式,没有对撞、没有批评,更没有高下之分。

这也是这部电影温和、平实、细腻、打动人的原因之一。

两个人即使相互影响,也是在潜移默化中慢慢形成的。

当你发现德里斯冷不丁冒出一句有关艺术的见解,你才惊叹“哦,原来已经影响这么深了。”

触不可及

他们风格迥异却可以浑融一体。

菲利普生日,优雅的古典乐奏毕,德里斯放出了属于自己的音乐,Earth, Wind & Fire的《boogie wonderland》。

音乐热情、动感、活力四射,在德里斯的感染下,女佣、管家、厨师、古典乐手,所有人都跟着德里斯舞动起来。

触不可及

在这场舞蹈狂欢中,黑与白、高与低、俗与雅浑融一体、不分彼此。

这不涉及什么种族、阶级、社会理想之类的大道理,仅仅是电影带给人的感觉——让人舒服、欢笑、惬意,看得津津有味。

这样一部乐而不淫、哀而不伤的生活喜剧,值得我们浪费时间一看再看,这大概就是经典电影的魅力吧。

香蕉姐只是介绍了核心内容,电影中还有很多小惊喜,等着你去发现。

触不可及

今年奥斯卡最佳影片《绿皮书》火的时候,很多人把《触不可及》翻出来,说《触不可及》是法国版的《绿皮书》。

因为都是讲的黑人与白人、上层阶级与下层阶级在碰撞中融合的故事。

不过《触不可及》高级精致到你无法联想到「政治正确」,《绿皮书》就不好说了。

除此之外,法式情调与美式喜剧也有很明显的差异,这一点,对比今年上映的美国版《触不可及》更容易看出来。

触不可及

美国版《触不可及》于2019年在美国上映,但其实它早在2017年就制作完成,无奈推迟上映和当年的好莱坞大地震——哈维·韦恩斯坦性侵丑闻有关。

影片一开始是被韦恩斯坦电影公司买下发行权,丑闻发生后,韦恩斯坦公司财务出现状况,电影一度搁浅。

直到去年STX电影公司拿下该片发行权,并要求导演重新修改影片,将其由R级改成了PG-13级,才敲定了新的档期。

尽管种种波折,得益于完美的剧本、接地气的改编,以及强大的演员阵容,美版《触不可及》在淡季档期杀出重围,让观众再次感受到好故事所带来的魅力。

触不可及

看阵容。

美国版的白人富翁由《绝命毒师》里的“老白”,艾美奖、金球奖视帝布莱恩·科兰斯顿饰演。

黑人看护则由好莱坞喜剧明星凯文·哈特饰演。

触不可及

惊喜的是,女神妮可·基德曼的加盟。

触不可及

妮可·基德曼银幕经典《红磨坊》(2001)

她在影片中饰演菲利普的女管家伊冯,相较原版,这是一个全新的角色。

伊冯是哈佛毕业生,原本打算另谋高就,菲利普出事后,她重新回到菲利普身边照顾他。

伊冯表面严肃、沉稳、内敛,内在却感情汹涌,这个角色将对情节起到关键作用。

触不可及

除了明星阵容,美版《触不可及》相较原版有什么改动或者惊喜呢?

总体而言,优雅、浪漫的法式温馨喜剧变成戏剧化、娱乐化的好莱坞故事。

从标题上就能看出变化。

原版英文名叫“Intouchables”(触不可及),美版的英文名叫“The Upside”(上行)。

因此美版比较突出由低谷走向高处,由黑暗走向光明的动态过程。

触不可及

科兰斯顿饰演的菲利普便体现了这种戏剧化效果。

菲利普作为美国名利双收的经济学家(身份有改动),面对只能依靠轮椅和看护度过后半生的悲惨境遇,他的心态上是有很多转折的——

由一开始的天子骄子、到瘫痪对自己极度不自信,最后破除心理障碍,不再惧怕,科兰斯顿将菲利普内心的挣扎、矛盾处理得极富层次。

触不可及

科兰斯特赋予了人物另一种魅力,遗憾的是,凯文·哈特就没那么多发挥空间了。

原版的黑人大哥幽默、积极、阳光,抛出的包袱都非常有意思,美版的黑人看护有点苦情,有点浪费凯文·哈特的喜剧天赋。

另外,美版沿用了原版一些经典笑梗,看过原版的人怎么能笑得出来呢。

触不可及

原版出现过的“德剧梗”

可能任何翻拍都免不了要拿出来跟原版比较一番。

经典难以逾越,部分看过原版的人,对翻拍版多少有点失望,不过看到经典重新演绎还是很有意思的体验。

翻拍版的优点也很突出,不煽情、接地气,专注讲一个高低起伏的好故事,对观众是真的友好。

触不可及

无论怎么改编,故事的核心没有改变——

没有波澜壮阔的情节,没有激烈的情感冲突,有的只是平凡生活中的质朴情感,人与人之间的彼此需要与互相包容。

这才是最打动人的地方啊。

(后台回复 触不可及 看原版与改编版)

触不可及

为好故事

点一个在看

触不可及

©本文版权归作者 影探 所有

任何形式转载请联系作者

展开阅读全文

16

最新评论

  • Neil Ray
    Neil Ray

    确实好看,法国的原创更好一些,黑人最终也进化了,由一开始的暴力教人停车,变成文化人的耐心劝说

    2019-06-26 09:13 回复

评论来两句...

16
评论 发送

还可以输入 300 字